Alise Сrochet ~вязаные ❤ истории~: О Тоторо и Тиби Тоторо

вторник, 2 февраля 2021 г.

О Тоторо и Тиби Тоторо

тоторо вязаный крючком
Дата проекта: 16.01.2021
Техника: вязание крючком
Материалы: пряжа  YarnArt Jeans, крючок № 2,5, наполнитель, глазки бусинки, фетр белый
Размер: серый - 9 см, белый - 4 см
Мастер класс: автор Ami Amour (Описание на английском языке), перевод Рыкова Любовь
Источник описания модели: интернет
 
Вот такой забавный сосед появился у жителей странички Alise Crochet ~вязаныеистории~ 🤗 

Знаете кто он?

То́торо (яп. トトロ) — хранитель леса, лесной дух, который утешает двух маленьких девочек, когда их мать болеет, и он берет их с собой в большое приключение и показывает им красоту и чудеса леса.

Впервые Тоторо был представлен в анимационном фильме Хаяо Микадзаки « Мой сосед Тоторо» (1988). Тоторо — не традиционный японский персонаж: его полностью придумал Миядзаки. 

Большого Тоторо (серого цвета) зовут О Тоторо, самый известный, его рост более двух метров, а его маленьких спутников: синего — Средний Тоторо (Тю Тоторо) - любит собирать желуди и носить их в своем рюкзаке, белого — Маленький Тоторо (Тиби Тоторо). По-японски «о» значит «большой», но в США «О Тоторо» перевели как «King Totoro». «Тю» и «тиби» означают, соответственно, средний и маленький. 

А у вас уже есть хранитель?

тоторо аниме дух леса вязаный крючком игрушка брелок totoro anime spirit of the forest crochet toy keychain totoro anime chaveiro de brinquedo de crochê espírito da floresta totoro anime ormanın ruhu tığ işi oyuncak anahtarlık トトロアニメスピリットオブザフォレストかぎ針編みおもちゃキーホルダー

тоторо аниме дух леса вязаный крючком игрушка брелок totoro anime spirit of the forest crochet toy keychain totoro anime chaveiro de brinquedo de crochê espírito da floresta totoro anime ormanın ruhu tığ işi oyuncak anahtarlık トトロアニメスピリットオブザフォレストかぎ針編みおもちゃキーホルダー

тоторо аниме дух леса вязаный крючком игрушка брелок totoro anime spirit of the forest crochet toy keychain totoro anime chaveiro de brinquedo de crochê espírito da floresta totoro anime ormanın ruhu tığ işi oyuncak anahtarlık トトロアニメスピリットオブザフォレストかぎ針編みおもちゃキーホルダー

тоторо аниме дух леса вязаный крючком игрушка брелок totoro anime spirit of the forest crochet toy keychain totoro anime chaveiro de brinquedo de crochê espírito da floresta totoro anime ormanın ruhu tığ işi oyuncak anahtarlık トトロアニメスピリットオブザフォレストかぎ針編みおもちゃキーホルダー

Тоторо — не традиционный японский персонаж: его полностью придумал Миядзаки. Тем не менее для Тоторо естественно находиться в системе традиционных японских представлений среди низших природных божеств, духов-хранителей местности. Согласно задумке Миядзаки, они покрыты мягким мехом и являются «смесью» нескольких животных: огромных ошейниковых совок (уши, «шевроны» на груди и «ухающие» звуки, которые тоторо издают, когда играют ночью на окаринах), барсуков и медведей (размеры, очертания тела); возможно, какие-то черты позаимствованы и у кошки (выражения морды). Не умеет говорить, издаёт только грудные рычащие звуки. Хотя Тоторо изображён добрым и милым персонажем, в фильме присутствуют намёки на то, что если его разозлить, может случиться большая беда. 

СЮЖЕТ

Отец с двумя дочерьми переезжают в деревню. Дом настолько старый, что близок к разрушению. В нём водятся духи — «чёрные чернушки», сусуватари. Мать семейства находится в больнице, и на время её болезни вся работа по дому ложится на плечи отца и старшей дочери Сацуки. Вскоре непоседливая младшая сестра Мэй встречает маленького лесного духа, который, сам того не желая, приводит её к более крупному духу, а потом и к большому То́торо — хранителю леса, живущему неподалёку. Позже и Сацуки знакомится с Тоторо, когда девочки ждут отца на автобусной остановке. При этом Тоторо, как и другие сказочные создания в мультфильме, невидим для взрослых.

Тоторо дарит девочкам небольшой свёрток из бамбуковых листьев, в котором лежат семена. Девочки высаживают семена в огороде, а ночью Тоторо и духи помогают им прорасти. На следующий день из больницы сообщают, что мама не сможет вернуться домой на выходные. Расстроенная Мэй ссорится с сестрой и сама отправляется к матери, но по дороге теряется. Обеспокоенная Сацуки и жители окрестности везде ищут её, но безуспешно. Тогда Тоторо по просьбе Сацуки помогает её разыскать. Котобус относит девочек в больницу Ситикокуяма, и девочки видят, что с мамой всё в порядке. Во время финальных титров показано, как мама выздоравливает и приезжает в новый дом, а Мэй идёт в школу и заводит новых друзей.

ПЕРСОНАЖИ

Сацуки Кусакабэ (яп. 草壁 サツキ Кусакабэ Сацуки) — старшая сестра, бойкая худенькая девочка с короткими тёмными волосами, очень ответственная, заботится о сестре и об отце, помогает ему при переезде, готовит еду. Её мать говорит, что Сацуки ведёт себя как взрослая, так как вынужденно многое взяла на себя из-за её отсутствия. Поначалу она ссорится с соседским мальчиком, Кантой, и избегает его, однако позже меняет к нему своё отношение. Сацуки, познакомившись с Тоторо, подружилась с ним и даже просила его помощи в поисках младшей сестры.

Мэй Кусакабэ (яп. 草壁 メイ Кусакабэ Мэй) — младшая сестра Сацуки, маленькая девочка четырёх лет с каштановыми волосами, которая ещё не ходит в школу. Упрямая и обидчивая, она находится под опекой сестры. Хотя порой они и ссорятся, но тем не менее Мэй очень любит свою сестру, везде старается следовать и поспевать за ней. Она первой встречает Тоторо.

Тацуо Кусакабэ (яп. 草壁 タツオ Кусакабэ Тацуо) — отец двух дочерей. Спокойный и рассудительный человек, старается всё объяснить своим детям. С уважением относится к традициям и фольклору, приветствует духов леса и оказывает им почтение, показывая при этом хороший пример Сацуки и Мэй.

Ясуко Кусакабэ (яп. 草壁 靖子 Кусакабэ Ясуко) — мать семейства. Находится в больнице Ситикокуяма. Её не выписали на выходные из-за простуды и она не смогла приехать, поэтому врачи отправили телеграмму в деревню. Дочки сильно забеспокоились из-за этого. Считает, что не нужно было отправлять телеграмму из-за простуды, чтобы не тревожить родных.

Канта Огаки (яп. 大垣 勘太 О:гаки Канта) — соседский мальчик. Выручил Сацуки и Мэй, отдав им свой зонт, когда шёл сильный дождь, сам же побежал домой налегке и промок до нитки. Не стал рассказывать своим родным, что помог девочкам, при том, что ему пришлось оправдываться за «потерю» зонта.

Котобус — огромный кот-автобус. В Японии кошкам приписывают волшебную возможность изменять свою форму, когда они достигнут соответствующего возраста. Это называется «бакэнэко». Котобус — это бакэнэко, который увидел автобус, был заинтригован и сам превратился в него. Имеет указатель, показывающий куда и к кому нужно ехать. Котобус передвигается с огромной скоростью, внутри не похож на живое существо, хотя сидения покрыты мехом и могут подниматься по желанию кота. Видит в темноте, испуская из глаз лучи света. Крысы со светящимися глазами — это его сигнальные огни. Для большинства людей он невидим: когда Котобус пробегает мимо, они чувствуют лишь внезапный порыв ветра.

Сусуватари — маленькие чёрные пушистые существа. В Японии их называют маккуро куросукэ (дословно — «чёрные, как смоль, чернушки»). Бабушка Канты рассказывает девочкам о том, что этих существ зовут сусуватари, то есть «странствующая сажа», что они поселяются в покинутых домах и что они не причинят никакого вреда и скоро уйдут. В фильме они той же ночью покинули дом и переселились ближе к дереву Тоторо. Чёрные чернушки снова появляются у Миядзаки в «Унесённых призраками».


расход пряжи: не много
пряжа: YarnArt Jeans страна: Турция 
состав: 55% Хлопок, 45% Полиакрил  вес: 50 г метраж: 160 м
цвета: серый, белый, желтый

Приглашаю посетить

 
 

Комментариев нет :

Отправить комментарий

Страниц (17)1234567891011121314